When we were developing Wolmyeongdong for the first time, we burned with the ‘fire of first love,’ so we worked from predawn until sunset.
After we finished making it, there was nothing more to work on, so the ‘fire of work’ went out. After that, we made people come to Wolmyeongdong and listen to the Word and give glory to the Holy Trinity. As a result, ‘the fire of first love’ burned vigorously again.
When we held assemblies continually, this fire also gradually went out. For that reason, I prayed and did research again, and we built <the Holy Son’s House of Love>, made <the Prayer Garden>, and worked on the rest of the places that needed more work.
While doing so, we held ‘flower festivals,’ ‘rock festivals,’ and ‘events for <the Holy Son Rock> and various image rocks,’ letting ‘the fire of our first love for the Natural Temple’ burn again. We should keep holding awesome events so that we will not lose our first love with the Holy Son.
-Morning message on February 19, 2014-
월명동을 처음 개발할 때 ‘첫사랑의 불’이 붙어 새벽부터 해가 지도록 일했습니다.
다 만들어 놓은 다음에는 일할 것이 없으니 ‘일의 불’이 꺼졌습니다.
그다음에는 월명동에 와서 말씀을 듣고 성삼위께 영광 돌리게 했습니다.
고로 또 ‘첫사랑의 불’이 타올랐습니다.
집회를 계속하니, 이 불도 점점 꺼지게 되었습니다.
고로 다시 기도하고 연구하여 <성자 사랑의 집>도 짓고,
<기도 동산>도 만들고, 나머지 더 일할 곳을 했습니다.
그러면서 ‘꽃 축제’, ‘돌 축제’를 하고,
‘<성자바위>와 각종 형상 돌 이벤트’를 하여
다시 ‘자연성전 첫사랑의 불’이 타게 했습니다.
성자와의 첫사랑을 잃지 않도록 계속 멋있는 이벤트를 해야 됩니다.
-2014년 2월 19일 새벽말씀 중에서-