수련회 준비로 분주한 월명동-20100708 Wolmyeongdong is busy to get ready for the summer retreat Gabrielle| 7/9/2010 |Views 2,665



이번주 토요일 (10일)부터 수련회가 시작됩니다.
From this Saturday(10th) summer retreat will be starting.
무더운 날씨지만 월명동 관리자들은 자원봉사자들과
함께 월명동 곳곳을 정비하고 있습니다.

Even if the hot weather, Wolmyeongddong workers and volunteers are repairing everywhere.


수련회 기간동안 회원들이 월명동 산책로를 편하게 다닐수 있도록
작은 포크레인으로 평탄 작업을 합니다.
During the summer retreat, small fork lift is making walking trail flat so members can go there comfortably.
부산지역회 회원 30명이 자원봉사를 위해 월명동을 방문했습니다
30 of Busan members visited Wolmyeongdong to volunteer.
교역자10명, 일반회원 20명, 남자회원들은 가는골 산책로 좌우측
제초작업을 하고 여자회원들은 연못팔각정 등에서 잡초를 뽑습니다.
10 Head-leaders, 20 members, male members are cutting weeds on the right left sides of Ganungol Walking trail

and female members taking weed out from pond gazebo.
우리의 작은 손길이 조금씩 모이면 큰 힘이 될겁니다.
our small hands will be big power when it comes together.
자원봉사를 위해 월명동을 방문하신 회원들과 관리자의 안전과
건강을 위해 기도해 주시기 바랍니다.

Please pray for the members who visited Wolmyeongdong to volunteer and workers to be safe and for their health.

- Translation : boan2023



이번주 토요일 (10일)부터 수련회가 시작됩니다.

무더운 날씨지만 월명동 관리자들은 자원봉사자들과
함께 월명동 곳곳을 정비하고 있습니다.


수련회 기간동안 회원들이 월명동 산책로를 편하게 다닐수 있도록
작은 포크레인으로 평탄 작업을 합니다.

부산지역회 회원 30명이 자원봉사를 위해 월명동을 방문했습니다

교역자10명, 일반회원 20명, 남자회원들은 가는골 산책로 좌우측
제초작업을 하고 여자회원들은 연못팔각정 등에서 잡초를 뽑습니다.

우리의 작은 손길이 조금씩 모이면 큰 힘이 될겁니다.

자원봉사를 위해 월명동을 방문하신 회원들과 관리자의 안전과
건강을 위해 기도해 주시기 바랍니다.

Write a comment You have 1 views.