[Replay] 21回掲示用 RJAimi| 2015-08-03 |조회 1215





[
오늘의이알로그] 今日のダイアログ

 (현진이랑 유리상이 카페에 가서 차를 주문하는 장면입니다.

 ヒョンジンさんとゆりさんがカフェに行ってお茶を注文する場面です。

 

현진; 한국생활은 어때요? 韓国生活はいかがですか

유리; 아주 재미있어요. 本当しいです

현진; 바쁘지 않으면 같이 한잔 하러 갈까요?

 忙しくなければ一緒にお茶しに行きませんか?

유리; , 좋아요. はいいいです

현진; 뭘로 하시겠어요? 何にしますか

유리; 저는 밀크티로 하겠어요. 私はミルクティーにします。

현진; 여기요, 밀크티하고 코코아 주세요.

   すみません。 ミルクティーとココアください。

보다 확실히 이해할 있도록 단어 연습을 잠깐 하신 후에

문장 연습으로 들어가도록 하겠습니다.

よりもっとはっきり理解出来るように単語の練習を少ししてから文章の練習に入ろうと思います。

  1. 생활; 生活

  2. 바쁘다; 忙しい

  3. 같이;一緒に

  4. 한잔; お茶いっぱい

     

     

    [속담풀이] ことわざ解説

오늘의 속담풀이 시간인데요. 今日のことわざの時間です

오늘의 속담은 *기왕이면 다홍 치마 * 입니다.

今日のことわざは、 どうせなら真紅(しんく)のスカート  です

같은 값을 치르든지 노력을 들일 바에는 품질이 낫거나 보기에 좋은것을 고른다는 말입니다.

  同じ値段を払うか努力をするならばもっと品質が優れるか見た目がいい物を選ぶという意味です。

 

 

 [명언 한마디] 名言一言

다음은 명언한마디 시간입니다.  次は名言一言の時間です。

오늘의 명언한마디는 (후회는 후에 한다) 입니다

今日の名言一言は  後悔は後でする です。

후회와 후에의 발음이 거의 비슷합니다.

後悔と後での発音はほぼ一緒です。

후회는後悔라는 뜻이고 후에는で라는 뜻입니다

후회は後悔との意味で후에は後でとの意味です

동시에 발음을 하면 후에가 두번 반복되는것 처럼 들립니다

同時に発音すると후에という発音が2回繰り返しするように聞こえます。